Я неоднократно писала, что существуют своего рода слова-маркеры, с помощью которых можно распознать, кто перед тобой - свой или чужой.
Что такое слова-маркеры? А это слова из лексикона врагов России - либерастов, леваков, укропов и т.д., которые НАШ человек не употребит никогда и ни при каких обстоятельствах.
А замаскировавшийся, даже очень хорошо, под нашего враг наоборот рано или поздно проговорится, ошибётся, забудется и у него вырвется слово-маркер.
Понимаете, о чём я говорю? Если не совсем, могу пояснить на нескольких примерах.
Даже если НАШ человек поругался с попом (увы, такое бывает) или со злыми церковными бабками, он НИКОГДА не употребит словечки типа "православнутые".
Даже если НАШ человек злится из-за того, что в России ежедневно задерживают русских по национальности предателей, шпионов, диверсантов и пр., он НИКОГДА не употребит словечки типа "русня", "рузьке" и пр.
Даже если нашему человека кажется, что в стране что-то идёт не так, как надо, он никогда не назовёт Родину "рашкой" или "эРэФией".
Даже если наш человек не согласен в чём-то со Святейшим Патриархом или же с Президентом, он никогда не назовёт Патриарха "Гундяевым" и не станет петь укропские частушки про нашего Президента.
А вот... в общем, не знаю я, что произошло с автором "Русского молчания" Романом Носиковым, которого иногда цитирует Никита Михалков, но он употребил мразотное определение "руССкие". Когда же добрые руские люди мягко указали ему на его ошибку, он сделал вид, что не понимает, в чём не прав:
https://t.me/romannosikov/28751
Господи, вразуми раба твоего Романа!
Свежие комментарии