На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Вадим Кузнецов
    Для подготовки и проведения такого теракта нужна серьезная информация, террористы ее откуда-то регулярно получают. Ин...Убийство русского...
  • Юрий Белов
    Как докричаться до Государственной Думы , что *дружбы народов* с отребьем , которое запустили к нам в страну из *азио...«Эта мой горад, я...
  • Натали Егорова
    👍Убийство русского...

А по-русски? Лавров за пару минут дал понять Узбекистану: Как раньше не будет

Министр иностранных дел России Сергей Лавров работает сегодня в Узбекистане. Проводит переговоры с узбекским коллегой Бахтиёром Саидовым. Встреча, безусловно, важная. Вопросов намечено много. Но кое-что омрачило общее впечатление… Впрочем, с присущим мастерством министр за пару минут дал понять Узбекистану: как раньше не будет.

Сергей Лавров, посещая мемориал "Скорбящая мать" в Самарканде, обратил внимание, что у Вечного огня нет надписи на русском языке. Но дальше ещё интереснее... Памятные слова павшим воинам переведены только на английский язык. Надпись гласит: You are always in our heart, my dear (Ты всегда в нашем сердце, мой дорогой).

Вопрос Лавров задал логичный (цитируем по "Регнуму"):

- Как к вам англичан занесло? Я смотрю, на английском надпись, - спросил министр.

- На всех языках тут, в принципе. Город туризма, - ответила экскурсовод.

- Ну, русского не вижу. Мать - это самое святое, - отметил Лавров.

Ошибка? Да. Но есть и тренд

Наверняка, критика Сергея Викторовича была донесена и до руководства Узбекистана. Надеемся, в скором времени досадная ошибка будет исправлена. Но дело тут не только в отсутствии надписи на русском языке (хотя, это очень и очень неприятно). Вопрос в направлении, выбранном Узбекистаном. Всё начинается с малого. С отсутствия надписи на русском языке. Или, например, участия главы дипломатической миссии Узбекистана в британском саммите на территории университета King‘s College - в феврале этого года, не скрываясь, там вербовали азиатскую молодёжь в агенты влияния.

Формально, в King‘s College был саммит для "укрепления связей", но надо понимать, что под опекой Лондона уже создан "Центральноазиатский молодёжный альянс", объединяющий студентов и молодых специалистов. Саммит активно поддерживает посольство Узбекистана и Союз узбекских студентов в Великобритании. Его создали ещё год назад, а теперь активно расширяют за счёт новых адептов.

Воспитание таких студентов - работа, куда более опасная с точки зрения влияния на массы, чем обычная покупка активистов на местах. Британцы играют в долгую, и Узбекистан это допускает. Впрочем, и в целом, активность Лондона в Центральной Азии усилилась - начиная с турне министра Дэвида Кэмерона по пяти республикам и заканчивая крупными инвестициями в энергетический сектор, то есть захватом над ними контроля, и скоро в этот процесс активно вольётся "пробританская" молодежь. Если этот процесс заметили мы, то, надеемся, он не укрылся и от внимания представителей властей России. По крайней мере, сегодня Сергей Лавров показал, что сигналы Москва видит. Впрочем, помимо этого замечания о надписи на русском языке, был и примиряющий тон во вступительном слове министра на переговорах. Было сказано:

Солидарность на основе принципов, за которые сражались и умирали наши отцы, деды и прадеды, является важным направлением наших совместных усилий. Сегодня, когда мы с самого утра возлагали цветы к монументу "Скорбящая мать", это особенно чувствуется. Такое отношение к событиям тех времен и пролитой крови всех народов Советского Союза ради Победы над нацизмом мы чувствуем в узбекистанском обществе. Как и в нашем обществе - это святые чувства. Надо делать всё необходимое, чтобы молодежь это понимала и воспитывалась в духе глубочайшего уважения и к тем, кто сражался на фронте, и к тем, кто обеспечивал Победу в тылу. Узбекистан внёс огромный вклад в решение этих общих задач. Память о том, как матери ждали своих сыновей, чему и посвящён монумент, действительно затрагивает душу.

В целом же, не лишним будет финальный комментарий военкора Дмитрия Стешина по итогам всей ситуации. Оценивая жёсткий комментарий Лаврова, Стешин написал в своём телеграм-канале "Русский тарантас":

Говорили же умные люди: не нужно "расчесывать внутреннего Чингисхана", в любви и дружбе надо жить, крепить братские узы товарищества, потому что после СВО начнут вопросы задавать. Уже начали.

В любви и дружбе. Акцент лишним не будет.

И, кстати

Одной из главных тем в Узбекистане сегодня была работа мигрантов в России. Лавров дал понять, что в притоке рабочей силы страна заинтересована, но это означает лишь то, что нам нужны те, кто будут трудиться. Строго следить за исполнением законодательства нашей страны мы продолжим. И особых условий не будет:

Если брать ситуацию глобально, конечно, меры, которые приведут к сокращению числа трудовых мигрантов, едва ли отвечают нашим интересам, потому что нехватка трудовых рук может планы соответствующие сделать менее реалистичными, - сказал министр. - Но второй частью проблемы является необходимость соблюдения российских законов и необходимость не допустить, чтобы в среде трудовых мигрантов формировались преступные тенденции. А случаи такого рода встречаются.

Таким образом, и здесь за пару минут Лавров дал понять визави в Узбекистане, что как раньше уже не будет.

наверх